Język na instagramie

7 min. czytania | 20.04.2022 | Matylda Ryś

W jakim języku publikować treści na Instagramie?

Docieraj do właściwych odbiorców

I

nstagram jest platformą, gdzie króluje obraz, a wizualny aspekt komunikacji jest najważniejszy. Dlaczego zatem właśnie akurat temu medium poświęcam uwagę w kontekście języka komunikacji?

Zdjęcie czy obrazek, jeśli nie ma dodatkowo tekstu albo jakiegoś elementu mocno identyfikującego go z kulturą danego kraju i zrozumiałego tylko dla ograniczonej grupy narodowej, to sam w sobie jest komunikatem ponadjęzykowym. Ale Instagram pozwala nam na okraszenie wpisu komentarzem słownym.

No i wtedy pojawia się pytanie — w jakim języku to robić? Najbardziej naturalne oczywiście wydaje się publikowanie w naszym natywnym języku. Jednak magiczna moc hashtagów i popularność zagranicznych kont kusi, żeby spróbować ze swoimi materiałami wyjść poza granice kraju i zgarnąć obserwujących z całego świata. Na co w takim razie warto się zdecydować?

Zanim odpowiem na powyższe pytanie, zaznaczę pokrótce, że w przypadku profili firmowych sprawa jest dość prosta — publikuj w tym języku, jakim posługują się Twoi klienci. Gdy jednak chcesz utworzyć profil jako twórca i

publikować swoje fotografie, ilustracje czy inne inspirujące wytwory kreatywności, albo z jakiegoś powodu chcesz bardziej wypromować swój profil prywatny — to wtedy te możliwości nie są już tak oczywiste.

Na co zatem się zdecydować? Poniżej przedstawiam trzy najpopularniejsze i optymalne rozwiązania w sytuacji, gdy chcemy promować naszą twórczość na Instagramie.

Sprawdź nasze szkolenie Instagram i dowiedz się, jak profesjonalnie docierać do odbiorców!

Twórz treści po polsku

Jeśli chcesz dzielić się swoimi materiałami i przez profil na Instagramie zbudować zaangażowaną społeczność, która z zainteresowaniem będzie śledzić Twój rozwój, a w przyszłości może stanie się grupą odbiorców pozostałych materiałów — np. płatnej usługi czy produktu, to postaw na komunikację po polsku.

Taka grupa followersów może nie będzie tak liczna, jak fani z zagranicy, ale możesz mieć pewność, że to będą ludzie, którzy z dużo większym prawdopodobieństwem będą zaangażowani w interakcję z Tobą i bardziej aktywnie będą reagowali na Twoje materiały.

SZANSE: komunikacja po polsku jest zwykle dla nas po prostu bardziej naturalna; zbudujesz grupę fanów, która realnie może być zainteresowana Twoimi produktami lub usługami (nawet jeśli teraz ich nie sprzedajesz, to może w przyszłości zaczniesz)

ZAGROŻENIA: zasięg twoich wpisów będzie mniejszy

Język na instagramie

Twórz treści po angielsku

Możesz też stwierdzić, że Twoje materiały są tak uniwersalne, że zainteresują osoby z różnych krajów. Dobrym przykładem na to są fotografie lub ilustracje. Decydując się na publikację w języku angielskim, możesz dotrzeć zarówno do fanów z całego świata, jak i do polskich użytkowników, gdyż sporo osób w młodym i średnim wieku posługuje się angielskim na tyle dobrze, żeby móc zrozumieć Twój kilkuzdaniowy opis.

Taka strategia z pewnością pozwoli Ci stworzyć profil popularny w swojej branży. Osoby, które się interesują daną tematyką, często śledzą twórców z różnych krajów.

SZANSE: zasięg twoich treści jest nieograniczony (nie licząc obcinania zasięgów przez serwis); możesz zostać zauważony przez potencjalnych klientów bądź partnerów biznesowych z zagranicy

ZAGROŻENIA: taka strategia czasami może nie być odebrana przez polskich fanów zbyt pochlebnie; nie budujesz zaangażowanej społeczności wśród osób w Twoim bliższym otoczeniu

w jakim języku pisać na instagramie

Twórz treści w obu językach

Chcąc dotrzeć do osób z zagranicy, ale wiedząc przy okazji, że masz znaczną grupę fanów polskich, możesz zdecydować się na publikację wpisu w obu językach. Wtedy piszesz np. komunikat po polsku na początku, a następnie pod spodem dajesz angielskie tłumaczenie. Ja w takim wypadku lubię i polecam pewną strategię. Aby wpis był bardziej przejrzysty, warto dać na górze wpisu dać informację [English below].

Możesz też polską część komentarza opatrzyć emoji z polską flagą, a obcojęzyczną część — angielską (lub inną, jeśli kierujesz komunikaty w innym języku niż angielski). Ten z pozoru drobiazg pomoże odbiorcy już w pierwszej sekundzie wizualnie ocenić, że w poście znajduje się treść w języku, który on rozumie. A dzięki temu możesz zdobyć i zatrzymać jego uwagę na dłużej.

SZANSE: otwierasz się na zagranicznych odbiorców; nie zapominasz o polskich fanach

ZAGROŻENIA: wpis przez to mocno może się wydłużyć; taką postawą zdradzasz, z jakiego jesteś kraju, a to może wpłynąć na odbiór twoich treści

Nazywają nas Rzeźnikami Internetu. Wiesz czemu? Bo rzucamy samo mięcho!

Zapisz się do TEKSTULETTERA, a powiadomimy Cię o nowych artykułach i narzędziach.

    Określ cele strategii na Instagramie

    Decydując się na któreś z tych rozwiązań, warto pamiętać o dwóch ważnych sprawach — CEL i KONSEKWENCJA. To, czy zdecydujesz się na publikację po polsku, czy po angielsku, nie powinno być wynikiem przypadku lub własnych upodobań. Taka decyzja powinna wynikać z celu, który Ci przyświeca, gdy decydujesz się, na dzielenie się swoimi pracami w sieci. Żeby było konkretniej, to podam teraz kilka przykładów na podstawie użytkownika dzielącego się fotografią.

    • Jeśli robisz zdjęcia, jest to Twoja pasja i po prostu chcesz się pochwalić swoimi fotografiami, np. żeby wybadać, jak zostaną przyjęte lub wymieniać się inspiracjami, to wtedy warto wybrać język angielski. Dzięki temu szybko dotrzesz do pasjonatów fotografii z całego świata i będziesz mógł zostać częścią fotospołeczności na Instagramie.
    • Jeżeli jednak profil ma być po części Twoją wizytówką, a fotografia już jest nie tylko pasją, a źródłem zarobku, to wtedy trzeba pomyśleć trochę szerzej. Miło jest dostawać dziesiątki komentarzy typu „beautiful”, „perfect”, „you’re so good, amazing”. Tylko jeśli zależy Ci na dostawaniu zleceń na sesje, śluby itd. no to Twoi Klienci są w Polsce i to do nich warto kierować swoją komunikację, i to na nich przede wszystkim należy zwrócić uwagę. W takim wypadku zdecydowanie polecam publikowanie po polsku.
    • Jeśli nie jesteś już zupełnym amatorem, tylko zaczynasz przygodę z fotografią na poważnie i chcesz budować wizerunek profesjonalisty, a jednocześnie nie rezygnować z udzielania się w globalnej społeczności fotografów, to wtedy polecam publikację dwujęzyczną.

    Te przykłady pokazują, że nic innego jak CEL Twoich działań powinien determinować formę komunikacji. Druga ważna rzecz, o której wspomniałam, jest KONSEKWENCJA. Jeśli zdecydujesz się na którąś z opcji językowych, to wytrwaj w tym postanowieniu przynajmniej przez kilka tygodni.

    Bo jeśli będziesz publikować post za każdym razem w innym języku, to będzie Ci też ciężko ocenić, kto odwiedza Twój profil. I ogólnie społeczność, która się zbierze wokół takiego twórcy, będzie bardzo niejednolita. W efekcie po jakimś czasie to niespecjalnie sam będzie wiedział, do kogo mówisz, dla kogo publikujesz, kto się interesuje Twoimi pracami i jakie inne materiały mogą się ludziom spodobać.

    Język na Instagramie

    Mam nadzieję, że powyższe wskazówki będą pomocne i zainspirują Cię podczas pracy nad swoim profilem. Jeśli chciałbyś powierzyć tworzenie materiałów i promocję swojego profilu specjalistom, albo potrzebujesz pomocy w promocji treści i kampaniach reklamowych w social media, napisz do nas!

    Nasza agencja specjalizuje się w komunikacji w social mediach i chętnie przygotujemy ofertę dopasowaną do Twojego biznesu. Jeśli wolisz dowiedzieć się więcej, to zapraszamy na szkolenie z Instagrama.

     

    Kontakt

    Autorka:
    Matylda Ryś – Social Media Manager
    TEKSTULETTER

    zapisz się, CO CI SZKODZI

    Uzyskaj dostęp do dodatkowych materiałów, narzędzi, aktualności i wyjątkowych promocji na szkolenia. Raz na jakiś czas wysyłamy ciekawe rzeczy, niedostępne w innym miejscu. Możesz wypisać się, kiedy chcesz. Staramy się o regularność, ale różnie wychodzi  :)